# Event Calendar plug-in for WordPress. # Copyright (C) 2006, Alex Tingle # This file is distributed under the same license as the wpcal package. # Alex Tingle , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpcal 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-02 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-19 07:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Neumüller \n" "Language-Team: email at katpatuka org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" #: admin.php:80 msgid "Event Editor" msgstr "Etkinlik Editörü" #: admin.php:87 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" #: admin.php:88 msgid "End" msgstr "Son" #: admin.php:89 msgid "All Day" msgstr "Bütün gün" #: admin.php:90 msgid "Repeat" msgstr "Tekrar" #: admin.php:111 msgid "Add a new event" msgstr "Yeni bir etkinlik ekle" #: admin.php:161 msgid "Delete this event" msgstr "Bu etkinliği sil" #: admin.php:287 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." msgstr "Etkinlik Takvimi güncellerken bir hata oluştu." #: admin.php:348 #, php-format msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" msgstr "Etkinlik Takvimi'nin sürümünü %s yükseltti." #: admin.php:352 msgid "Table already existed" msgstr "Tablo zaten var" #: admin.php:380 #: admin.php:390 #: admin.php:435 msgid "Event Calendar Options" msgstr "Etkinlik Takvimi Tercihleri" #: admin.php:439 msgid "Event category" msgstr "Etkinlik kategorisi" #: admin.php:449 msgid "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default post category." msgstr "Etkinlik yazıları bu kategoriye konacak. Bu kategori varsayılan kategori olmasın." #: admin.php:455 msgid "Show schedule within posts" msgstr "Yazılarında programı göster" #: admin.php:459 msgid "Show Schedule" msgstr "Programı Göster" #: admin.php:462 msgid "Hide Schedule" msgstr "Programı Gizle" #: admin.php:469 msgid "Show events as blog entries" msgstr "Etkinlikler blogun öğe olarak göster" #: admin.php:473 msgid "Events are Normal Posts" msgstr "Etkinlikler normal yazı olarak algıla" #: admin.php:476 msgid "Keep Events Separate" msgstr "Etkinlikleri Ayırılsın" #: admin.php:480 msgid "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date order. Events do not appear on front page." msgstr "Etkinlikleri Ayırın: Etkinlik Kategori sayfası gelecek zaman içindeki etkinlikleri tarih sırasına göre gösterir. Etkinlikler ana sayfada görünmez." #: admin.php:486 #: admin.php:498 msgid "Timezone" msgstr "Zaman dilimi" #: admin.php:490 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #: admin.php:494 msgid "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to PHP5." msgstr "Zaman dilimi değişemezsin. PHP 'safe_mode=off' ayarlamak ya da PHP5'e yükseltmek lazım." #: admin.php:510 msgid "Calendar Display" msgstr "Takvim Görünümü" #: admin.php:515 msgid "Number of months" msgstr "Ay sayısı" #: admin.php:522 msgid "Show all categories in calendar" msgstr "Takvimde tüm kategorileri göster" #: admin.php:526 msgid "Only Show Events" msgstr "Sadece etkinlikleri göster" #: admin.php:529 msgid "Show All Posts" msgstr "Tüm Yazıları Göster" #: admin.php:536 msgid "Show day names as" msgstr "Gün isimlerini şu şekilde göster" #: admin.php:540 msgid "Single Letter" msgstr "Tek Harf" #: admin.php:543 msgid "3-Letter Abbreviation" msgstr "3-Harf Kısaltma" #: admin.php:546 msgid "Full Day Name" msgstr "Günün Tam İsmi" #: admin.php:553 msgid "Show Event Calendar logo" msgstr "Etkinlik Takvimi Logosunu Göster" #: admin.php:557 msgid "Show Logo" msgstr "Logoyu Göster" #: admin.php:560 msgid "Hide Logo" msgstr "Logoyu Gizle" #: admin.php:567 msgid "Position of navigation links" msgstr "Gezinim bağlantılarının pozisyonu" #: admin.php:571 msgid "Above Calendar" msgstr "Takvimin Üstünde" #: admin.php:574 msgid "Below Calendar" msgstr "Takvimin Altında" #: admin.php:577 msgid "Hidden" msgstr "Saklı" #: admin.php:581 msgid "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." msgstr "Gezdirme bağlantıları takvimin üstünde daha pratik oluyor - ama istersen altta koyabilirsin ya da tamamen gizlenebilir." #: admin.php:587 msgid "Popup event lists" msgstr "Etkinlik listesi açılır pencere olarak aç" #: admin.php:591 msgid "Show Popups" msgstr "Açılır Penceleri göster" #: admin.php:594 msgid "Hide Popups" msgstr "Açılır Pencereleri gizle" #: admin.php:598 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." msgstr "Eğer Nicetitles kullanıyorsan belki açılır pencereleri devre dışı bırakmak isteyebilirsin." #: admin.php:611 msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" msgstr "Örnek Yan Menü Kodu:" #: template-functions.php:29 msgid "You must choose an event category." msgstr "Bir etkinlik kategorisi seçmek gerek." #: template-functions.php:32 #: widget.php:83 #: widget.php:146 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64 msgid "Go to Event Calendar Options" msgstr "Etkinlik Takviminin tercihleri sayfasına git" #: template-functions.php:91 msgid "Subscribe to iCalendar." msgstr "iCalendar'de abone ol" #: template-functions.php:155 #: template-functions.php:435 msgid "all day" msgstr "bütün gün" #: template-functions.php:271 #: widget.php:91 #: widget.php:95 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31 msgid "Event Calendar" msgstr "Etkinlik Takvimi" #: template-functions.php:351 #: widget.php:155 #: widget.php:159 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 #: K2/ec3_sidebar_module.php:77 msgid "Upcoming Events" msgstr "Gelecek Etkinlikler" #: template-functions.php:451 msgid "No events." msgstr "Şu anda hiç bir etkinlik yok." #: template-functions.php:488 #: template-functions.php:502 #: template-functions.php:514 msgid "to" msgstr "son:" #: widget.php:139 msgid "Number of events:" msgstr "Etkinlikler sayısı:"